Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Тӱнямбал рынке

  • 1 рынке

    рынке

    – Теҥгече гына рынке гыч оксам кӧ кондыш? Я. Ялкайн. – Кто принёс только вчера из рынка деньги?

    Промышленность ден купечествыже тӱнямбал рынкыш лекшаш верч кучедалыт. А. Эрыкан. Промышленность и купечество борются за выход на международный рынок.

    2. в поз. опр. рыночный; свойственный рыночным отношениям

    Ме рынке условийыш куснена. «Мар. Эл» Мы переходим на рыночные условия.

    Кеч ала-могай авыртышым ышташ тӧчӧ, рынке шӱлыш виеш сеҥенак пура. «Мар. Эл» Какие-угодно препятствия не пытайся создать, но рыночный дух побеждает и насильно внедряется.

    Марийско-русский словарь > рынке

  • 2 рынке

    1. рынок (пазар). – Теҥгече гына рынке гыч оксам кӧ кондыш? Я. Ялкайн. – Кто принёс только вчера из рынка деньги? Промышленность ден купечествыже тӱ нямбал рынкыш лекшаш верч кучедалыт. А. Эрыкан. Промышленность и купечество борются за выход на международный рынок.
    2. в поз опр. рыночный; свойственный рыночным отношениям. Ме рынке условийыш куснена. «Мар. Эл». Мы переходим на рыночные условия. Кеч ала-могай авыртышым ышташ тӧ чӧ, рынке шӱ лыш виеш сеҥенак пура. «Мар. Эл». Какие-угодно препятствия не пытайся создать, но рыночный дух побеждает и насильно внедряется.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > рынке

  • 3 тӱнямбал

    тӱнямбал
    1. сущ. земля; поверхность земли, свет, мир, мировое пространство

    Тушто (книгаште) раш коеш сандалык-тӱнямбал. А. Селин. В книге чётко видна вселенная-земля.

    Тӱнямбалне ик еҥат шкаланже осалым ок шоно. «Ончыко» Ни один человек на земле не желает себе зла.

    2. в поз. опр. мировой, всемирный, международный

    Тӱнямбал рынке мировой рынок;

    тӱнямбал обстановко международная обстановка.

    Кокымшо тӱнямбал сар жапыште военно-политический литературын значенийже моткоч кугемын. С. Эман. Во время второй мировой войны значение военно-политической литературы очень возросло.

    Финно-угроведений кызыт тӱнямбал кӱкшытыш кӱзен. «Ончыко» Финно-угроведение сейчас поднялось на мировой уровень.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > тӱнямбал

  • 4 тӱнямбал

    1. сущ. земля; поверхность земли, свет, мир, мировое пространство. Тушто (книгаште) --- раш коеш сандалык-тӱ нямбал. А. Селин. В книге чётко видна вселенная-земля. Тӱ нямбалне ик еҥат шкаланже осалым ок шоно. “Ончыко”. Ни один человек на земле не желает себе зла.
    2. в поз. опр. мировой, всемирный, международный. Тӱ нямбал рынке мировой рынок; тӱ нямбал обстановко международная обстановка.
    □ Кокымшо тӱ нямбал сар жапыште военно-политический литературын значенийже моткоч кугемын. С. Эман. Во время второй мировой войны значение военно-политической литературы очень возросло. Финно-угроведений кызыт тӱ нямбал кӱ кшытыш кӱ зен. “Ончыко”. Финно-угроведение сейчас поднялось на мировой уровень.
    ◊ Тӱ нямбал серлагыше рел. верховный хранитель. Кӱ сотышто марий-влак ош кече авалан, тӱ нямбал серлагышылан, мланде авалан огыл, утларакшым Кереметлан чокленыт. Ю. Артамонов. В молельных рощах марийцы больше молились не матери светлого (букв. белого) дня, не верховному хранителю, не матери земли, а Кереметю.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тӱнямбал

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»